5月份去韓國的時候,寄明信片當然是行程的重點之一,不過很可惜的我只在第一天找到了明信片而已,接下來寄明信片最重要的郵票,卻是怎麼樣也沒看到。
濟洲的景點區似乎沒有販賣郵票的樣子。
行程一直到第三天我們還是沒有辦法找到郵票,在不知道是否能夠順利寄出明信片的情況之下,(最後的打算是請飯店已一張明信片1000W的價錢,幫忙寄出),我很珍惜的寫下了四張明信片。
最後一天的時候,我們的領隊終於幫我們打聽到要怎麼寄明信片了。(我明明就從第一天就開始唉了要寄明信片~)
就是請昏昏沉沉的導遊先生幫忙寄,每張明信片收取500W的郵資,跟自己買350W的價錢來寄,算是非常合理的價錢。
回到國內我們就開始了漫長的等待,終於等到了我們期盼很久的明信片,而且沒想到上面還多了幾行字:
"崢崢傲骨 金東日"
什麼崢崢傲骨呀?給他有點困惑,有點像是我們導遊先生要那種韓國大男人的那種感覺。
我也真的被他打敗了,要他幫忙寄明信片,還一起幫忙簽名留念咧~不過這也算是個很特別的記憶,昏昏沉沉導遊,我真的被你打敗了啦~
講到這裡,我要公佈這次的題目啦!!
在我寫給我們家哈尼的明信片上,昏昏沉沉導遊還幫我多簽上了四個字,但是我怎麼也看不懂其中的幾個字,現在就請大家幫幫忙,猜猜看這到底是什麼是意思??
上面那個圈起來的字怎麼也猜不出來。
因為這次題目沒有已有正確答案,所以只要解釋得有道理,通通有獎,得獎者可以獲得韓國明信片或是高雄市明信片二選一。
這麼簡單的題目,就等大家來拿禮物喔~
* 我真的被那昏昏沉沉導遊給打敗了,這也算是很棒的一個回憶。
* R先生那張明信片呀!因為昏昏沉沉導遊寫太多字了,被郵資貼紙給黏上了,我還小心翼翼的把貼紙
撕開,才能看到他那一句我猜不出是什麼的文字。
* 謝謝昏昏沉沉先生,給我這麼特別的紀念。
* 我共寫了四張明信片,目前收到三張了,不過我怎麼也記不得另一張要寄給誰,有收到的請答"右!"
2009/06/18
* 答案出現了~由超強的OU小姐為我們解答
這樣凌亂的字體寫的就是 厚積薄發
隨答案還有附贈解說:
厚積薄發............此句原文見於蘇東坡
意思是:平時多累積自己的實力,不輕易於別人面前展露!
上奇摩翻譯後得到昏昏沉沉導遊應該要寫的是" 厚积薄发 ",大陸簡體字。
因為昏昏沉沉導遊是在大陸學中文的,所以他講話都會有個大陸腔,連字寫的也是大陸的簡體字
,而且我想他應該是中文沒學好,字跡東缺一筆西少一畫的,所以我們通通都看不懂啦!
謝謝聰明的OU小姐為我們解答,那請問OU小姐,您要什麼禮物呢??
韓國明信片??